This sounds like a sample of logically ambiguous sentence: as if ants, like roses, get covered with aphids. In some languages this is acceptable, but I was told that in English it is not.
Being not a native speaker, I cannot judge, possibly situation is saved by statement that the roses are "mine", while the ants are not?
Etiketak
Ikusi etiketa guztiakSentence text
License: CC BY 2.0 FRErregistroak
Esaldia jatorrizkoa da, ez da itzulpen batetik eratorria.
papabear erabiltzaileak gehitutakoak, 2011(e)ko apirilaren 17(a)
Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko abenduaren 10(a)
Thanuir erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko azaroaren 27(a)
Thanuir erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko azaroaren 27(a)