menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #847695

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} โ€” jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Horus Horus 2016(e)ko otsailaren 21(a) 2016(e)ko otsailaren 21(a) 23:00:09 (UTC) link Esteka iraunkorra

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4927504

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #34011Do your best..

Doe je best.

Vulgaris erabiltzaileak gehitutakoak, 2011(e)ko apirilaren 21(a)

Vulgaris erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko apirilaren 21(a)

GrizaLeono erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko uztailaren 12(a)

fekundulo erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko urriaren 21(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko otsailaren 21(a)

Micsmithel erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko azaroaren 28(a)

Micsmithel erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko abenduaren 31(a)

megamanenm erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko urtarrilaren 30(a)

DaoSeng erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko azaroaren 5(a)

DaoSeng erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko abenduaren 12(a)

DaoSeng erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko abenduaren 12(a)

DaoSeng erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko urtarrilaren 3(a)

Micsmithel erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko otsailaren 27(a)