menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search
GrizaLeono {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profîl

keyboard_arrow_right

Cumleyî

keyboard_arrow_right

Çekuye

keyboard_arrow_right

Etudî

keyboard_arrow_right

Lîsteyî

keyboard_arrow_right

Favorîyî

keyboard_arrow_right

Şiroveyî

keyboard_arrow_right

Şiroveyê ke cumleyanê GrizaLeono ser o ameyê kerdene

keyboard_arrow_right

Mesajê Dêsî

keyboard_arrow_right

Dekewtişî

keyboard_arrow_right

Veng

keyboard_arrow_right

Transkrîpsyonî

translate

Cumleyanê GrizaLeono biaçarne

Mesajê GrizaLeono yê Dêsî (pêro pîya 125)

GrizaLeono GrizaLeono September 24, 2010 September 24, 2010 at 10:14:20 PM UTC link Lînko payîdar

Yes, the text is a bit long, but it explains quite well what contributors should do.

GrizaLeono GrizaLeono September 24, 2010 September 24, 2010 at 10:11:44 PM UTC link Lînko payîdar

Mi sendos al vi la adreson, kie vi povos trovi ĝin en interreto kaj mi ankaŭ sendos kopion de la tradukaĵo.

GrizaLeono GrizaLeono September 24, 2010 September 24, 2010 at 11:54:06 AM UTC link Lînko payîdar

"how to be a good contributor" --> "Kiel esti bona kontribuanto"
Mi Esperantigis la anglan version kaj sendis la adreson al Muiriel.
I did translate the English version into Esperanto and I sent the address to Muiriel.

GrizaLeono GrizaLeono August 10, 2010 August 10, 2010 at 1:11:01 PM UTC link Lînko payîdar

Thank you for your explanation. Yesterday I tried to repeat it, but it did no more occur. Maybe because I came from an other page. It is not urgent, but in my case it was the cause of al lot oflanguage flag errors, as I fterwards did not more pay attention to the once elected language.
Dankon pro via klarigo. Hieraŭ mi provis ripeti la eraron, sed ĝi ne plu okazis, eble ĉar mi eniĝis el alia paĝo. Ne urĝas, sed miakaze ĝi kaŭzis multajn lingvoflagajn erarojn, ĉar mi poste ne plu atentis la unue agorditan lingvon.

GrizaLeono GrizaLeono August 9, 2010 August 9, 2010 at 8:23:55 PM UTC link Lînko payîdar

information: I was searching Dutch sentences containing "de". I wanted to translate some sentences into Esperanto. At each new sentence the language pop up menu changed to "auto detect".
Informe: mi serĉis nederlandlingvajn frazojn kun "de". Mi volis traduki iujn frazojn en Esperanton. Ĉe ĉiu nova frazo la elektita lingvo ŝanĝiĝis al "auto detect".