I suggest this sentence be changed into:
大金持ちだったら、たくさん旅行に行くのですが。
だけど or ですが ending is common way for expressing unreal desires.
I don't know why, but よく doesn't sound good here.
Thanks!
Tunnisteet
Näytä kaikki tunnisteetListat
Lauseen teksti
Lisenssi: CC BY 2.0 FRLokit
Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #1069123
käyttäjän tigro1973 lisäämä, 28. elokuuta 2011
käyttäjän tigro1973 linkittämä, 28. elokuuta 2011
käyttäjän tigro1973 muokkaama, 29. elokuuta 2011
käyttäjän Scott linkittämä, 5. syyskuuta 2011
käyttäjän CK linkittämä, 11. joulukuuta 2014