Kion signifas "orteto"? Ĉu eto orto? Ĉu mallonga normalo al iu ebeno?
Mi tradukus la anglan "corner" per "angulo", eble per "loko". Evidente temas pri figura senco de tiuj vortoj.
Mi supozas, ke "korinklino" estas esprimo komprenebla pli ĝenerale, ankaŭ por ĉino.
Jen ekzemplo el PIV ( http://vortaro.net )
korinklino. Ama inklino: sekvi la impulsojn de siaj korinklinoj (Z); ili baldaŭ korinkliniĝis unu al la alia (Z).
Tunnisteet
Näytä kaikki tunnisteetListat
Lauseen teksti
Lisenssi: CC BY 2.0 FRLokit
Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #1283570
käyttäjän marcelostockle lisäämä, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän marcelostockle linkittämä, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän marcelostockle muokkaama, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän Pfirsichbaeumchen linkittämä, 9. lokakuuta 2012
käyttäjän marcelostockle muokkaama, 1. tammikuuta 2014
käyttäjän glavsaltulo linkittämä, 12. kesäkuuta 2019