menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 242511

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

duran duran 14. lokakuuta 2012 14. lokakuuta 2012 klo 15.41.33 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Is there anything between "to" and "tea" such as "drink"?

CK CK 14. lokakuuta 2012 14. lokakuuta 2012 klo 15.51.33 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

Similar to the construction, "Would you like to lunch with us?" (It's sounds old-fashioned to me, but maybe it wouldn't to some native speakers.)

However, I personally would say this the following way, if I'd ever say such a thing.
Would you like to have tea with us this afternoon?
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1921841

duran duran 14. lokakuuta 2012 14. lokakuuta 2012 klo 16.10.17 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

"lunch" can be used both as a noun and as a verb. But I haven't known "tea" can be used as a verb so far. Any dictionary you know which explains "tea" as a verb? Please send me its address.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 14. lokakuuta 2012 14. lokakuuta 2012 klo 16.12.36 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

The Oxford dictionary, for example, also lists it as a verb.

duran duran 14. lokakuuta 2012 14. lokakuuta 2012 klo 16.18.29 UTC flag Tee ilmoitus link Ikilinkki

It's archaic. Anyway, I translated it as said.

Metadata

close

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Emme ole voineet vielä päätellä onko tämä lause alunperin käännös vai ei.

tuntemattoman jäsenen linkittämä, Päivämäärä tuntematon

Would you like to tea with us this afternoon?

tuntemattoman jäsenen lisäämä, Päivämäärä tuntematon

käyttäjän arono linkittämä, 18. elokuuta 2010

käyttäjän nonong linkittämä, 14. lokakuuta 2012

käyttäjän duran linkittämä, 14. lokakuuta 2012

käyttäjän mraz linkittämä, 18. lokakuuta 2015

käyttäjän Aiji linkittämä, 22. tammikuuta 2023