menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 297418

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

WestofEden WestofEden 3. syyskuuta 2013 3. syyskuuta 2013 klo 16.01.50 UTC link Ikilinkki

set by the ears: to cause disagreement or commotion

I'm not sure if this is correct or not.

Tangobango Tangobango 5. syyskuuta 2018 5. syyskuuta 2018 klo 13.36.55 UTC link Ikilinkki

This sentence is awkward, as I’ve never heard a US native speaker use this expression.

PaulP PaulP 5. syyskuuta 2018 5. syyskuuta 2018 klo 13.59.16 UTC link Ikilinkki

You can adopt it and change it, Tango. WestofEden is not the owner anymore.

Tangobango Tangobango 5. syyskuuta 2018 5. syyskuuta 2018 klo 14.08.14 UTC link Ikilinkki

PaulP: thanks. I would if I had any idea what the sentence is supposed to mean.

PaulP PaulP 5. syyskuuta 2018 5. syyskuuta 2018 klo 14.12.05 UTC link Ikilinkki

Then maybe we better delete it? I added the @delete tag. If nobody objects or has a good alternative, the sentence can be removed in 2 weeks from now.

AlanF_US AlanF_US 28. syyskuuta 2019, muokattu 28. syyskuuta 2019 28. syyskuuta 2019 klo 22.39.49 UTC, muokattu 28. syyskuuta 2019 klo 22.41.06 UTC link Ikilinkki

https://idioms.thefreedictionar...et+by+the+ears

However, I am a native US English speaker, and I've never heard this phrase used, either.

Thanuir Thanuir 16. lokakuuta 2019 16. lokakuuta 2019 klo 11.56.50 UTC link Ikilinkki

Wiktionary has quotes from 1623 to 1971: https://en.wiktionary.org/wiki/set_by_the_ears

Metadata

close

Listat

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Emme ole voineet vielä päätellä onko tämä lause alunperin käännös vai ei.

He set us by the ears.

tuntemattoman jäsenen lisäämä, Päivämäärä tuntematon

tuntemattoman jäsenen linkittämä, Päivämäärä tuntematon

käyttäjän Thanuir linkittämä, 16. lokakuuta 2019