menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 341732

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

al_ex_an_der al_ex_an_der 17. syyskuuta 2012 17. syyskuuta 2012 klo 4.14.46 UTC link Ikilinkki

Ja, er macht auch keinen Sinn; er ergibt einen Sinn.

MUIRIEL MUIRIEL 21. syyskuuta 2012 21. syyskuuta 2012 klo 20.26.54 UTC link Ikilinkki

Danke!

Metadata

close

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Lokit

Tämä lause on alunperin lisätty lauseen #180967Cette phrase n'a pas de sens. käännöksenä.

käyttäjän MUIRIEL linkittämä, 19. joulukuuta 2009

Dieser Satz macht keinen Sinn.

käyttäjän MUIRIEL lisäämä, 19. joulukuuta 2009

#57231

käyttäjän MUIRIEL linkittämä, 11. heinäkuuta 2010

käyttäjän Dorenda linkittämä, 11. heinäkuuta 2010

käyttäjän Shishir linkittämä, 18. maaliskuuta 2011

Dieser Satz ergibt keinen Sinn.

käyttäjän User4473 lisäämä, 16. syyskuuta 2011

käyttäjän User4473 linkittämä, 16. syyskuuta 2011

käyttäjän sacredceltic linkittämä, 16. syyskuuta 2011

käyttäjän al_ex_an_der linkittämä, 6. marraskuuta 2011

Dieser Satz ergibt keinen Sinn.

käyttäjän MUIRIEL muokkaama, 21. syyskuuta 2012

käyttäjän pne poistama linkitys, 5. kesäkuuta 2014

käyttäjän al_ex_an_der linkittämä, 26. kesäkuuta 2014

käyttäjän maaster linkittämä, 3. helmikuuta 2016

käyttäjän nina99nv linkittämä, 22. huhtikuuta 2017

käyttäjän deniko linkittämä, 31. lokakuuta 2023