not too sure of this translation...
"Is this edible?" sounds better. By using the word "thing" it sounds as if you doubt that it might be edible, and it seems as if you despise this "thing".
> By using the word "thing" it sounds as if you doubt that it might be edible, and it seems as if you despise this "thing".
Thanks for your comment^^
I think that's exactly what the japanese sentence is trying to say...I'll add another sentence with your suggestion
टैग
सभी टैग देखेंसूचियाँ
वाक्य पाठ
लाइसेंस: CC BY 2.0 FRऑडियो
लॉग
यह वाक्य शुरू में वाक्य #602871
,
,
,
,
,
,