menu
Tatoeba
language
Luo käyttäjätili Kirjaudu sisään
language Suomi
menu
Tatoeba

chevron_right Luo käyttäjätili

chevron_right Kirjaudu sisään

Selaa

chevron_right Näytä satunnainen lause

chevron_right Selaa kielen mukaan

chevron_right Selaa listan mukaan

chevron_right Selaa tunnisteen mukaan

chevron_right Selaa äänitteitä

Yhteisö

chevron_right Seinä

chevron_right Luettelo kaikista jäsenistä

chevron_right Jäsenten kielet

chevron_right Äidinkieliset puhujat

search
clear
swap_horiz
search

Lause nro 789189

info_outline Metadata
warning
Lausettasi ei lisätty, sillä seuraavanlainen lause on jo tietokannassa.
Lause #{{vm.sentence.id}} – kuuluu käyttäjälle {{vm.sentence.user.username}} Lause #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tämä on äidinkielisen puhujan lause.
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Käännösten käännökset
Poista linkitys tähän käännökseen link Lisää suoraksi käännökseksi chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Olemassa oleva lause numero {{::translation.id}} on lisätty käännökseksi.
edit Muokkaa tätä käännöstä
warning Tämä lause ei ole luotettava.
content_copy Kopioi lause info Siirry lausesivulle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähemmän käännöksiä

Kommentit

DJ_Saidez DJ_Saidez 19. marraskuuta 2020 19. marraskuuta 2020 klo 0.17.16 UTC link Ikilinkki

Oh, that boy! Again gone to play without tidying up his room!

Shishir Shishir 19. marraskuuta 2020 19. marraskuuta 2020 klo 6.42.58 UTC link Ikilinkki

yes, sounds like a good translation to me :)

DJ_Saidez DJ_Saidez 19. marraskuuta 2020 19. marraskuuta 2020 klo 6.54.21 UTC link Ikilinkki

I'll still wait for native English speakers to say if it sounds weird to them

DJ_Saidez DJ_Saidez 19. marraskuuta 2020, muokattu 19. marraskuuta 2020 19. marraskuuta 2020 klo 7.11.35 UTC, muokattu 19. marraskuuta 2020 klo 7.11.54 UTC link Ikilinkki

That works (except for one part I'm unsure about, for now I'll add the sentence)
Thank you

ido a jugar = gone to play
It seems to me that it doesn't specify whether he goes outside or whether he went to another room, but I wouldn't be surprised if that's what it means

Metadata

close

Lauseen teksti

Lisenssi: CC BY 2.0 FR

Äänite

käyttäjältä {{audio.author}}

Lisenssi: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Lokit

Tämä on alkuperäinen lause, ei käännös.

¡Dichoso niño! ¡Otra vez que se ha ido a jugar sin recoger su habitación!

käyttäjän Shishir lisäämä, 11. maaliskuuta 2011