menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 31381

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

I have got to go now.

ajoutée par un membre inconnu, date inconnue

liée par martin, le 7 avril 2010

liée par mamat, le 27 août 2010

liée par damc, le 10 mars 2011

liée par Hans07, le 18 juin 2011

liée par duran, le 26 novembre 2011

liée par arcticmonkey, le 23 décembre 2011

liée par arcticmonkey, le 23 décembre 2011

liée par enteka, le 25 décembre 2011

liée par Shishir, le 29 décembre 2011

liée par marcelostockle, le 7 janvier 2012

liée par Swift, le 11 janvier 2012

liée par Swift, le 11 janvier 2012

liée par al_ex_an_der, le 14 janvier 2012

liée par al_ex_an_der, le 14 janvier 2012

liée par al_ex_an_der, le 14 janvier 2012

liée par al_ex_an_der, le 14 janvier 2012

liée par al_ex_an_der, le 14 janvier 2012

liée par al_ex_an_der, le 14 janvier 2012

liée par Amastan, le 17 juin 2012

liée par Pfirsichbaeumchen, le 13 février 2013

déliée par CK, le 30 mars 2013

déliée par CK, le 30 mars 2013

liée par martinod, le 6 août 2013

liée par Silja, le 15 juillet 2014

liée par Silja, le 15 juillet 2014

liée par Silja, le 15 juillet 2014

liée par Silja, le 15 juillet 2014

liée par Silja, le 15 juillet 2014

liée par Silja, le 15 juillet 2014

liée par Silja, le 15 juillet 2014

déliée par Horus, le 19 janvier 2015

liée par Horus, le 19 janvier 2015

liée par Lepotdeterre, le 19 juillet 2015

déliée par Horus, le 19 juillet 2015

liée par Horus, le 19 juillet 2015

liée par CK, le 18 septembre 2015

liée par CK, le 6 décembre 2015

liée par marafon, le 4 octobre 2016

déliée par Horus, le 4 octobre 2016

liée par Horus, le 4 octobre 2016

liée par CarpeLanam, le 3 février 2018

liée par MarijnKp, le 17 mars 2019

liée par JGEN, le 28 octobre 2019

liée par JGEN, le 28 octobre 2019

liée par kiseva33, le 15 décembre 2022

liée par aldar, le 30 mars 2023