menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #443064

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Ez dago iruzkinik zuretzat oraingoz.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

Lizentzia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #350796Ho dormito nove ore..

I slept for nine hours.

Plodder erabiltzaileak gehitutakoak, 2010(e)ko uztailaren 30(a)

Plodder erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko uztailaren 30(a)

MUIRIEL erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko uztailaren 31(a)

landano erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko uztailaren 31(a)

CK erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko azaroaren 28(a)

CK erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko azaroaren 28(a)

Eldad erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko urtarrilaren 2(a)

Eldad erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko urtarrilaren 2(a)

saiko erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko urtarrilaren 4(a)

duran erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko martxoaren 16(a)

Muelisto erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko irailaren 2(a)

deniko erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko martxoaren 20(a)

deniko erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko martxoaren 20(a)

Aiji erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko ekainaren 21(a)

Ricardo14 erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko urriaren 5(a)

Ricardo14 erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko urriaren 5(a)

driini erabiltzaileak estekatutakoak, 2019(e)ko urriaren 3(a)

marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko martxoaren 24(a)

marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko martxoaren 24(a)

sabretou erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzaren 6(a)

sabretou erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzaren 6(a)

ddnktr erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko ekainaren 15(a)

tokzyk erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko urtarrilaren 6(a)

PaulP erabiltzaileak estekatutakoak, 2025(e)ko urtarrilaren 23(a)