menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 586791

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Eldad Eldad 26 octobre 2010 26 octobre 2010 à 02:32:36 UTC link Permalien

Esperanta flago :)

Aleksej Aleksej 8 novembre 2010 8 novembre 2010 à 17:05:35 UTC link Permalien

Tiu ĉi frazo troviĝas en la §7 de la Ekzercaro de Fundamento de Esperanto.

fs fs 9 novembre 2010 9 novembre 2010 à 22:41:51 UTC link Permalien

(E 7, 1)

gleki gleki 13 juillet 2012 13 juillet 2012 à 17:00:34 UTC link Permalien

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/586791
kaj
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/586775 ???
Bonvolu dividi tiuj frazoj.

jakov jakov 26 juillet 2012 26 juillet 2012 à 19:31:34 UTC link Permalien

Esperanta flago bonvole.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.

Leono estas forta.

ajoutée par fs, le 26 octobre 2010

Leono estas forta.

ajoutée par Aleksej, le 2 novembre 2010

liée par ludoviko, le 2 novembre 2010

liée par fs, le 9 novembre 2010

liée par Aleksej, le 12 novembre 2010

liée par martinod, le 16 décembre 2010

liée par martinod, le 5 janvier 2011

Leono estas forta.

ajoutée par sysko, le 8 octobre 2011

liée par sysko, le 8 octobre 2011

Leono estas forta.

ajoutée par sysko, le 8 octobre 2011

liée par sysko, le 8 octobre 2011

liée par Mutusen, le 23 décembre 2011

liée par marcelostockle, le 25 janvier 2012

liée par marcelostockle, le 25 janvier 2012

liée par gleki, le 25 mars 2012

Leono estas forta.

ajoutée par MarekMazurkiewicz, le 22 juillet 2012

liée par mraz, le 22 mars 2014

liée par PaulP, le 5 novembre 2014

déliée par PaulP, le 21 février 2017

liée par PaulP, le 21 février 2017

liée par deniko, le 6 septembre 2018