menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 736614

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Il n'y a pas de commentaires pour l'instant.

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}}

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 595302La biciklo estas mia..

The bicycle is mine.

ajoutée par Darkmaster, le 1 février 2011

liée par Darkmaster, le 1 février 2011

liée par LaraCroft, le 1 février 2011

liée par LaraCroft, le 1 février 2011

liée par Hans_Adler, le 10 mars 2011

liée par Espi, le 10 mars 2011

liée par martinod, le 26 août 2011

déliée par martinod, le 26 août 2011

liée par bunbuku, le 7 octobre 2011

liée par calogero, le 11 avril 2012

liée par duran, le 9 décembre 2012

liée par Pfirsichbaeumchen, le 26 février 2013

liée par danepo, le 26 février 2013

liée par danepo, le 26 février 2013

liée par Guybrush88, le 15 juillet 2013

liée par Guybrush88, le 15 juillet 2013

liée par Kalle63, le 12 octobre 2013

liée par afyodor, le 16 novembre 2013

liée par gleki, le 22 mai 2014

déliée par gleki, le 22 mai 2014

liée par gleki, le 22 mai 2014

liée par sacredceltic, le 18 novembre 2014

liée par sacredceltic, le 18 novembre 2014

liée par sacredceltic, le 18 novembre 2014

liée par sacredceltic, le 18 novembre 2014

liée par sacredceltic, le 18 novembre 2014

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Lepotdeterre, le 16 juillet 2015

liée par AlanF_US, le 9 septembre 2015

liée par mraz, le 24 septembre 2015

liée par AlanF_US, le 5 décembre 2015

liée par Ricardo14, le 15 janvier 2016

liée par Ricardo14, le 15 janvier 2016

liée par Ricardo14, le 15 janvier 2016

liée par deniko, le 14 décembre 2017

liée par CarpeLanam, le 16 mars 2018

liée par Amastan, le 5 juillet 2019

liée par Amastan, le 5 juillet 2019

liée par lovermann, le 30 décembre 2020