menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº883939

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Horus Horus 20 Ιανουαρίου 2015 20 Ιανουαρίου 2015 - 5:29:03 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2897976
x #2737884

Metadata

close

Κατάλογοι

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #24698What are you thinking about?.

О чём ты думаешь?

προσθήκη από snegomjak, την 9 Μαΐου 2011

σύνδεση από snegomjak, την 9 Μαΐου 2011

σύνδεση από marcelostockle, την 19 Απριλίου 2012

σύνδεση από marcelostockle, την 19 Απριλίου 2012

σύνδεση από fanty, την 18 Ιανουαρίου 2013

σύνδεση από fanty, την 18 Ιανουαρίου 2013

σύνδεση από marafon, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από marafon, την 6 Δεκεμβρίου 2013

#408746

σύνδεση από marafon, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από marafon, την 6 Δεκεμβρίου 2013

#1146683

σύνδεση από marafon, την 6 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από sharptoothed, την 10 Δεκεμβρίου 2013

σύνδεση από marafon, την 3 Ιουνίου 2014

σύνδεση από marafon, την 3 Ιουνίου 2014

#2737884

σύνδεση από CK, την 7 Οκτωβρίου 2014

#2897976

σύνδεση από CK, την 7 Οκτωβρίου 2014

#2737879

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από marafon, την 16 Ιουνίου 2015

σύνδεση από marafon, την 23 Μαρτίου 2016

σύνδεση από marafon, την 16 Ιουλίου 2016

#794263

σύνδεση από fjay69, την 7 Δεκεμβρίου 2017

#6852443

σύνδεση από marafon, την 26 Απριλίου 2018

#794263

αποσύνδεση από , την 29 Φεβρουαρίου 2020

σύνδεση από Horus, την 29 Φεβρουαρίου 2020

#11254274

σύνδεση από marafon, την 26 Φεβρουαρίου 2023

σύνδεση από Wezel, την 4 Ιουνίου 2023

σύνδεση από Wezel, την 4 Ιουνίου 2023

σύνδεση από Wezel, την 4 Ιουνίου 2023

σύνδεση από Wezel, την 30 Μαρτίου 2025