This seems to have accidentally gotten marked as an unknown language.
Also, I think a storm is more about strong winds, whereas 暴雨 is about the rain. Maybe "It rained heavily again today." would be better.
Yes, it should be marked as English.
I discussed this word with my Chinese friends. I have to politely decline your suggestion. :)
Changing the language is something you can do yourself by editing the sentence and choosing English.
I didn't add English to my list of languages. I have just changed it. Vielen Dank! :)
Listy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogi
To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #10294638
dodane przez Ag12x, 1 lipca 2025
licencja wybrana przez Ag12x, 1 lipca 2025
złączone przez Ag12x, 1 lipca 2025
zmienione przez Ag12x, 1 lipca 2025