menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 430024

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 07:00:02 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3365386

Horus Horus 21 aprile 2016 21 aprile 2016 02:20:07 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5075367

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #180488On rentre chez nous..

We're going home.

aggiunta da witbrock, il 18 luglio 2010

collegata da witbrock, il 18 luglio 2010

#30235

collegata da Pharamp, il 18 luglio 2010

collegata da minshirui, il 15 settembre 2010

collegata da CK, il 13 ottobre 2010

#30235

separata da CK, il 3 novembre 2010

collegata da darinmex, il 9 febbraio 2011

collegata da arcticmonkey, il 13 marzo 2011

collegata da goksun, il 28 agosto 2011

collegata da Eldad, il 11 settembre 2011

collegata da Hayabusa, il 24 giugno 2012

collegata da rgap11, il 7 maggio 2013

#2819638

collegata da hitori37, il 31 ottobre 2013

#3365386

collegata da CK, il 6 ottobre 2014

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

#2819638

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da carlosalberto, il 7 novembre 2015

collegata da Vortarulo, il 9 novembre 2015

collegata da CK, il 6 dicembre 2015

collegata da Horus, il 21 aprile 2016

collegata da marafon, il 13 novembre 2016

collegata da marafon, il 17 dicembre 2016

collegata da jegaevi, il 15 giugno 2019

collegata da shekitten, il 3 aprile 2020

collegata da shekitten, il 3 aprile 2020

collegata da soweli_Elepanto, il 23 maggio 2022

collegata da chaule3, il 25 novembre 2022

separata da KK_kaku_, il 27 marzo 2023

collegata da Ussis, il 3 dicembre 2024