check translations
The Japanese sentence means he'll be visiting one of the moons of the planet Jupiter.
Intentional or not? Kind of a strange sentence
Not intentional
エウロパ is a mistranslation of "Europe", the real spelling is ヨーロッパ
The sentence is fine as is so it was left alone
Labels
Ale labels bekiekenLiesten
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLiest van biedroagen
This sentence was initially added as a translation of sentence #870659
touvougd deur marshmallowcat, March 13, 2012
Hinwezen deur marshmallowcat, March 13, 2012
Hinwezen deur marcelostockle, April 26, 2012
Hinwiezen vothoald deur CK, May 29, 2019
Hinwiezen vothoald deur CK, May 29, 2019
Hinwezen deur auxitt, January 17, 2022
Hinwezen deur Pfirsichbaeumchen, January 17, 2022
Hinwezen deur Yorwba, January 18, 2022