menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2094503

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Inego Inego 21 de maio 2014 21 de maio 2014 a 14:56:33 UTC flag Report link Permaligamine

Дубль http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2094503
Автор один и тот же ;)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2497976 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sharptoothed sharptoothed 21 de maio 2014 21 de maio 2014 a 14:59:34 UTC flag Report link Permaligamine

Стало быть, это проблемы автора, не наши. ;-)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2497976 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Inego Inego 21 de maio 2014 21 de maio 2014 a 15:00:27 UTC flag Report link Permaligamine

Всегда казалось, что у админов есть волшебная кнопка "merge duplicates", недоступная простым смертным.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2497976 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

sharptoothed sharptoothed 21 de maio 2014 21 de maio 2014 a 15:01:24 UTC flag Report link Permaligamine

Сломалась кнопка сия. :-(


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2497976 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 21 de maio 2014 21 de maio 2014 a 15:42:34 UTC flag Report link Permaligamine

Всего, что напереводил, не упомнишь. :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2497976 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Inego Inego 21 de maio 2014 21 de maio 2014 a 15:44:29 UTC flag Report link Permaligamine

Есть уже 180000+ предложений, ступать надо осторожно!
Теперь каждый раз ищу существующие, если переводимое предложение выглядит тривиально.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2497976 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 06:07:15 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2497976

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1533263This is our problem..

Это наша проблема.

addite per marafon, 21 de decembre 2012

ligate per marafon, 21 de decembre 2012

ligate per marafon, 21 de maio 2014

ligate per marafon, 21 de maio 2014

ligate per marafon, 21 de maio 2014

ligate per marafon, 21 de maio 2014

ligate per marafon, 21 de maio 2014

#2497976

ligate per CK, 7 de octobre 2014

ligate per mraz, 19 de martio 2016