Note:
A discussion on the translation of this sentence appears under the Russian variant.
"by us" has an un-English ring about it, it seems to me - I would suggest some native sdvice
Please feel free to join the brainstorming here.
Maybe: everything in our country
instead of: everything by us
But then it will be a bit different from the original Russian sentence.
My hunch would be "with us" - not 100 percent sure
This is also what I thought I should write. But I haven't corrected it till now, waiting for comments by others.
Thanks, I'm going to change it now.
Labels
Ale labels bekiekenLiesten
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLiest van biedroagen
This sentence was initially added as a translation of sentence #3699596
touvougd deur Eldad, December 19, 2014
Hinwezen deur Eldad, December 19, 2014
bewaarkt deur Eldad, December 19, 2014
bewaarkt deur Eldad, December 19, 2014
bewaarkt deur Eldad, December 19, 2014
Hinwezen deur Silja, December 19, 2014
bewaarkt deur Eldad, December 19, 2014
Hinwezen deur AlanF_US, April 2, 2016
Hinwezen deur AlanF_US, September 25, 2021