menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 382281

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

shoras shoras June 23, 2010 June 23, 2010 at 10:11:30 PM UTC link Permalink

it can be linked with english and japanese.

Pharamp Pharamp June 23, 2010 June 23, 2010 at 10:25:56 PM UTC link Permalink

There is another Jap sentence! Is it a good link?

shoras shoras June 23, 2010 June 23, 2010 at 10:30:24 PM UTC link Permalink

ありがとう。元気です Di questa sono sicuro che è giusta.
L'altra so che quando l'ho fatta vedere a una mia amica giapponese si è messa a ridere perché è una frase molto vecchia e non più usata, ma dovrebbe significare più o meno la stessa cosa.

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 10:25:05 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2720971
x #2720988
x #2720973
x #2484470

Horus Horus April 24, 2015 April 24, 2015 at 1:07:23 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4097531

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #180276Je vais bien, merci..

Sto bene, grazie.

touvougd deur Pharamp, April 25, 2010

Hinwezen deur Pharamp, April 25, 2010

Hinwezen deur Pharamp, June 23, 2010

Hinwezen deur Pharamp, June 23, 2010

Hinwezen deur Pharamp, June 23, 2010

Hinwezen deur Pharamp, June 23, 2010

Hinwezen deur hayastan, September 2, 2011

Hinwezen deur Demetrius, October 4, 2011

Hinwezen deur marcelostockle, March 18, 2012

Hinwezen deur Shishir, September 26, 2012

#2484470

Hinwezen deur CK, October 6, 2014

#2720971

Hinwezen deur CK, October 6, 2014

#2720973

Hinwezen deur CK, October 6, 2014

#2720988

Hinwezen deur CK, October 6, 2014

Hinwezen deur Horus, January 20, 2015

Hinwezen deur Horus, January 20, 2015

#2192203

Hinwezen deur Horus, January 20, 2015

Hinwezen deur Horus, January 20, 2015

Hinwezen deur mraz, January 29, 2015

Hinwezen deur Horus, April 24, 2015

Hinwezen deur Thanuir, February 29, 2024

Hinwezen deur Thanuir, February 29, 2024

Hinwezen deur Thanuir, February 29, 2024

Hinwezen deur Thanuir, February 29, 2024

Hinwezen deur Thanuir, February 29, 2024

Hinwezen deur Thanuir, February 29, 2024

Hinwezen deur Thanuir, February 29, 2024