menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 429147

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

doemaar14 doemaar14 February 20, 2024 February 20, 2024 at 5:19:58 PM UTC link Permalink

''ici''? the English sentence says ''there'', not ''here''. Shouldn't it be là / là-bas or something? @felix63

marafon marafon February 20, 2024, February 20, 2024 aanpaast February 20, 2024 at 5:24:28 PM UTC, February 20, 2024 at 5:25:53 PM UTC aanpaast link Permalink

+1
I unlinked one of the English sentences:

There were some flowers there.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #50968There were some flowers there..

Il y avait des fleurs ici.

touvougd deur jihaire, July 18, 2010

Hinwezen deur jihaire, July 18, 2010

Hinwezen deur Shishir, October 24, 2010

Hinwezen deur alexmarcelo, January 22, 2012

Hinwezen deur Guybrush88, July 2, 2013

Hinwezen deur Guybrush88, July 2, 2013

Hinwezen deur marafon, April 3, 2014

Hinwiezen vothoald deur marafon, February 20, 2024

Hinwiezen vothoald deur felix63, February 20, 2024