menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 432007

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

GrizaLeono GrizaLeono 20 de octobre 2010 20 de octobre 2010 a 20:24:06 UTC flag Report link Permaligamine

Dankon!

Muelisto Muelisto 1 de octobre 2011 1 de octobre 2011 a 20:17:44 UTC flag Report link Permaligamine

kapaplas - kapablas

sacredceltic sacredceltic 1 de octobre 2011 1 de octobre 2011 a 20:38:32 UTC flag Report link Permaligamine

>kaj la traduko kun 'kapablas' jam ekzistas.

Sed se ĝi jam ekzistas, la plej nova estas forviŝonta pro la malduoblaĵ-proceduro...

nurejevas nurejevas 20 de octobre 2011 20 de octobre 2011 a 15:55:44 UTC flag Report link Permaligamine

Kiel forigi la frazon kun "kapaplas"?

sacredceltic sacredceltic 20 de octobre 2011 20 de octobre 2011 a 16:00:37 UTC flag Report link Permaligamine

@suppression : doublon

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #385508Niet alle vogels kunnen vliegen..

Ne ĉiuj birdoj kapablas flugi.

addite per koosscharroo, 20 de julio 2010

ligate per koosscharroo, 20 de julio 2010

Ne ĉiu birdoj kapablas flugi.

addite per GrizaLeono, 6 de septembre 2010

ligate per GrizaLeono, 6 de septembre 2010

Ne ĉiuj birdoj kapablas flugi.

modificate per GrizaLeono, 20 de octobre 2010

ligate per martinod, 31 de januario 2011

Ne ĉiu birdo kapaplas flugi.

addite per joulin, 24 de junio 2011

ligate per joulin, 24 de junio 2011

Ne ĉiuj birdoj kapaplas flugi.

modificate per joulin, 24 de junio 2011

ligate per akvo, 24 de junio 2011

ligate per sigfrido, 25 de junio 2011

ligate per danepo, 1 de octobre 2011

ligate per danepo, 1 de octobre 2011

ligate per danepo, 1 de octobre 2011

ligate per danepo, 1 de octobre 2011

ligate per danepo, 1 de octobre 2011

disligate per danepo, 1 de octobre 2011

disligate per danepo, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

ligate per martinod, 1 de octobre 2011

Ne ĉiuj birdoj kapaplas flugi.

modificate per joulin, 7 de octobre 2011

Ne ĉiuj birdoj kapablas flugi.

modificate per sacredceltic, 20 de octobre 2011