menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 52

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

chika chika 2009 M09 6 2009 M09 6 14:31:11 UTC flag Report link Permalink

Autre traduction française : "J'vais l'descendre."

jayefes65 jayefes65 2011 M08 6 2011 M08 6 04:31:26 UTC flag Report link Permalink

Is it correct to use gonna? Instead of "going to"??

Zifre Zifre 2011 M08 6 2011 M08 6 15:18:27 UTC flag Report link Permalink

@jayefes65: This is the Chinese sentence. You should leave comments about the English sentence on the English sentence's page.

To answer your question, it is not technically correct. However it has the tags "Colloquial" and "non-standard spelling", and it is a good example sentence for Tatoeba.

sadhen sadhen 2012 M12 20 2012 M12 20 07:46:53 UTC flag Report link Permalink

你好,Zifre
我取消了这个句子与英语和世界语的链接。我觉得那两个翻译都不太对。
你的句子中“下来”,就表示你正在射击的物体是在上方。
我假想的情境是你在玩一个射击游戏,正在射击一个在你上方的人

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

我要把他射下來。

added by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by Muelisto, 2010 M09 22

linked by Muelisto, 2010 M09 22

linked by Mofli, 2011 M08 22

linked by fenfang557, 2012 M03 28

unlinked by sadhen, 2012 M12 20

unlinked by sadhen, 2012 M12 20

unlinked by sadhen, 2012 M12 20

linked by PauloSamuel, 2013 M07 22

linked by bailujia, 2014 M03 5

linked by bailujia, 2014 M03 5

#4577207

linked by smomo, 2015 M10 4

#4577207

unlinked by Horus, 2015 M10 4

linked by Horus, 2015 M10 4

linked by kanlaon, 2016 M06 14

linked by dotheduyet1999, 2021 M02 19

linked by dotheduyet1999, 2021 M02 19

linked by dotheduyet1999, 2021 M02 19

unlinked by Yorwba, 2021 M03 6

unlinked by Yorwba, 2021 M03 6

linked by Yorwba, 2021 M03 6

linked by Kroger, 2022 M09 7