menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase β„– 567186

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} β€” pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1434I love you..

Volim te.

addite per Shishir, 15 de octobre 2010

ligate per Shishir, 15 de octobre 2010

ligate per Shishir, 19 de octobre 2010

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

➜ #4389Ti amo.

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

ligate per Shishir, 13 de octobre 2011

ligate per Shishir, 19 de februario 2012

➜ #1382780

ligate per Shishir, 7 de maio 2012

ligate per Shishir, 22 de junio 2012

ligate per neron, 9 de junio 2014

ligate per Ricardo14, 22 de julio 2015

ligate per Ricardo14, 31 de octobre 2015

ligate per Ricardo14, 31 de octobre 2015

➜ #1382780

disligate per Horus, 10 de junio 2018

ligate per Horus, 10 de junio 2018

➜ #2525155

ligate per Ricardo14, 13 de julio 2018

➜ #2525155

disligate per Horus, 13 de julio 2018

ligate per Horus, 13 de julio 2018

➜ #7201186

ligate per Ricardo14, 22 de septembre 2018

➜ #7201186

disligate per Horus, 22 de septembre 2018

ligate per Horus, 22 de septembre 2018

ligate per PaulP, 1 de april 2019

ligate per PaulP, 1 de april 2019

ligate per PaulP, 1 de april 2019

ligate per Adelpa, 24 de octobre 2023

ligate per Dominika7, 26 de augusto 2024

ligate per MarijnKp, 30 de januario 2025

ligate per MarijnKp, 30 de januario 2025

ligate per MarijnKp, 30 de januario 2025

ligate per MarijnKp, 30 de januario 2025

ligate per MarijnKp, 30 de januario 2025

ligate per MarijnKp, 30 de januario 2025