menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 7089627

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

nnaser_uqemmum nnaser_uqemmum February 5, 2022 February 5, 2022 at 8:08:17 PM UTC link Permalink

Aru akk-agi : ... tafṛansist.

Selyan Selyan February 6, 2022 February 6, 2022 at 7:10:01 AM UTC link Permalink

Isem n tutlayt ibeddu s uskkil amuqqran neɣ ala?

nnaser_uqemmum nnaser_uqemmum February 6, 2022 February 6, 2022 at 7:41:22 AM UTC link Permalink

Isem n wemdan kan iibeddun s usekkil ameqqran.
Ssneɣ tafṛansist (tutlayt) - Mmugreɣ-d Tafṛansist (amdan)
Tameṭṭut tafṛansist (d arbib n yisem)

Selyan Selyan February 6, 2022 February 6, 2022 at 8:49:40 AM UTC link Permalink

Ah yerbeḥ, tanemmirt a mass.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lisensie: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #2451684Tom spoke French..

Tom imeslay Tafṛansist.

touvougd deur Selyan, August 25, 2018

Hinwezen deur Selyan, August 25, 2018