menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
OpenSubtitles {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profil

keyboard_arrow_right

Sätz

keyboard_arrow_right

Vocabulary

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Lists

keyboard_arrow_right

Leestekens

keyboard_arrow_right

Kommentare

keyboard_arrow_right

Kommentare to OpenSubtitles sien Sätz

keyboard_arrow_right

Pinnwandnarichten

keyboard_arrow_right

Logböker

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Translate OpenSubtitles's sentences

email

To OpenSubtitles Kuntakt opnehmen

Statistik

Schreven Kommentare
0
Miene Sätz
0
Audio recordings
0
Leevste Sätz
0
Bidrääg
0
Wies letzte Bidrääg

Instellen

  • E-Mail-Weet-Gevers sünd AN.
  • De Togang to dit Profil is för all APEN. All Infos sünd för jedereen sichtbor.
OpenSubtitles

OpenSubtitles

Maat siet
2023 M05 28
contributor
Naam
-
Land
-
Geboortsdag:
-
Websteed
-
For language learners, dialogues are a useful source of everyday spoken language.

The example sentences listed under this account also happen to be authentic dialogue lines from films and TV series in their original version. They represent a very small proportion of the millions of subtitle sentences that are compiled in the OPUS OpenSubtitles v2024 corpus.

The lists of this account are licensed under a CC BY-NC-SA 4.0 license. All sentences published by Tatoeba are licensed under a CC BY 2.0 licence,


This Tatoeba account is managed by lbdx: https://tatoeba.org/en/user/profile/lbdx.


References:

- P. Lison and J. Tiedemann, 2016, OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora from Movie and TV Subtitles. In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016) https://opus.nlpl.eu/OpenSubtit.../OpenSubtitles
- opensubtitles.org https://www.opensubtitles.org

Spraken

No language added.

TIPP: Munter dissen Bruker man op, de Spraken antogeven, de he/se snackt.

{{lang.name}}

{{lang.details}}