menu
तातोएबा
language
पंजीकरण लॉग इन
language हिन्दी
menu
तातोएबा

chevron_right पंजीकरण

chevron_right लॉग इन

ब्राउज़

chevron_right यादृच्छिक वाक्य दिखाएँ

chevron_right भाषा के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right सूची के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right टैग के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right ऑडियो ब्राउज़ करें

समुदाय

chevron_right वाल

chevron_right सभी सदस्यों की सूची

chevron_right सदस्यों की भाषाएँ

chevron_right देशी वक्ता

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य #3529599

info_outline मेटाडाटा
warning
निम्न वाक्य पहले से ही मौजूद होने के कारण आपका वाक्य जोड़ा नहीं गया।
वाक्य #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} से संबंधित है वाक्य क्र. #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star यह वाक्य देशी वक्ता का है।
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवादों के अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कम अनुवाद दिखाएँ

टिप्पणियाँ

Ooneykcall Ooneykcall 1 अक्तूबर 2014 1 अक्तूबर 2014 को 12:10:24 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Что это какая тут стыдливость, что исходную версию чурались добавить, эх.
Да, пусть и несоответствие стилей, это всё равно вероятный перевод, потому что — а как иначе, если именно эта версия исходная? Что, до распространения эвфемизмов аналога не было?

sharptoothed sharptoothed 1 अक्तूबर 2014 1 अक्तूबर 2014 को 12:17:35 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Есть мнение, что исходным материалом послужило "Либо рыбку съесть, либо на мель сесть".

Ooneykcall Ooneykcall 1 अक्तूबर 2014 1 अक्तूबर 2014 को 12:19:57 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

А давайте ссылочки на дискуссию с рассуждениями и пруфами, мне интересно.

sharptoothed sharptoothed 1 अक्तूबर 2014 1 अक्तूबर 2014 को 12:25:32 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Это вам к авторам словаря:
http://livespeak.academic.ru/19...81%D1%82%D1%8C

मेटाडाटा

close

सूचियाँ

वाक्य पाठ

लाइसेंस: CC BY 2.0 FR

लॉग

यह वाक्य शुरू में वाक्य #23667You cannot have your cake and eat it, too. के अनुवाद के रूप में जोड़ा गया था।

Не выйдет и рыбку съесть, и на хуй сесть.

,