menu
तातोएबा
language
पंजीकरण लॉग इन
language हिन्दी
menu
तातोएबा

chevron_right पंजीकरण

chevron_right लॉग इन

ब्राउज़

chevron_right यादृच्छिक वाक्य दिखाएँ

chevron_right भाषा के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right सूची के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right टैग के अनुसार ब्राउज़ करें

chevron_right ऑडियो ब्राउज़ करें

समुदाय

chevron_right वाल

chevron_right सभी सदस्यों की सूची

chevron_right सदस्यों की भाषाएँ

chevron_right देशी वक्ता

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य #4470429

info_outline मेटाडाटा
warning
निम्न वाक्य पहले से ही मौजूद होने के कारण आपका वाक्य जोड़ा नहीं गया।
वाक्य #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} से संबंधित है वाक्य क्र. #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star यह वाक्य देशी वक्ता का है।
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
अनुवादों के अनुवाद
इस अनुवाद को अनलिंक करें link सीधा अनुवाद करें chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} मौजूदा वाक्य #{{::translation.id}} को अनुवाद के रूप में जोड़ा गया है।
edit इस अनुवाद को संपादित करें
warning यह वाक्य विश्वसनीय नहीं है।
content_copy वाक्य की प्रतिलिपि बनाएँ info वाक्य के पृष्ठ पर जाएँ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कम अनुवाद दिखाएँ

टिप्पणियाँ

Raizin Raizin 22 फ़रवरी 2020 22 फ़रवरी 2020 को 7:46:37 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Ĉu indus ŝanĝi "oranĝokolora" al la pli norma "oranĝkolora"?

Ne troveblas "oranĝokolora" en PIV, nek ReVo, nek Tekstaro.

GrizaLeono GrizaLeono 22 फ़रवरी 2020 22 फ़रवरी 2020 को 9:38:35 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Mi skribis "oranĝokolora", por ke komencantoj ne prononcu "oranĉkolora". La intera O servas nur por plifaciligi la ĝustan prononcon.
Mi ne ŝanĝis la radikojn, kiel iuj ja faras, skribante "egzameno" pro tio, ke ne estas facile ĝuste prononci "ekzameno".

shekitten shekitten 22 फ़रवरी 2020 22 फ़रवरी 2020 को 9:49:49 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Konsente, ke "oranĝokolora" estas pli prononcebla.

Raizin Raizin 22 फ़रवरी 2020 22 फ़रवरी 2020 को 10:48:23 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Mi komprenis, ke verŝajne temas pri prononcebleco. Mi mem tamen opinias, ke "oranĝkolora" pli uzindas en ekzemplaj frazoj, ĉar ĝi tiom multege pli oftas ol "oranĝokolora" en norm-indikaj fontoj kiel literaturo kaj gazetoj.

Sed nu, se vi opinias alie, mi respektu vian version kiel alternativon.

GrizaLeono GrizaLeono 23 फ़रवरी 2020 23 फ़रवरी 2020 को 12:45:40 अपराह्न UTC link पर्मालिंक

Vi prave diras, ke "oranĝkolora" estas pli ofta en la literaturo ol "oranĝokolora". La unua vorto aperas 29 fojojn en tekstaro.com, dum la dua tute ne aperas.
Mi scivolas pri "rozokolora/ rozkolora". En tekstaro.com mi trovis 93 trafojn por "rozkolora" kaj 22 por "rozokolora". Tiu lasta formo estas precipe uzita de Zamenhof, interalie en lia "Ekzercaro de la Fundamento de Esperanto".
Zamenhof ŝajne neniam uzis "oranĝkolor", mi ne trovis ĝin en tekstaro.com.
En la Zamenhofaj tekstoj mi trovis "multekolora" (dum ankaŭ "multkolora" estas facile prononcebla) kaj "multkolora". Li ankaŭ skribis "pajlokolor", "plumbokolor", ...
Aliflanke li ankaŭ uzis "vizaĝkolor"...
Strange, ĉu ne?
Mi ne esploris ĉiujn trafojn.

मेटाडाटा

close

सूचियाँ

वाक्य पाठ

लाइसेंस: CC BY 2.0 FR

लॉग

यह वाक्य शुरू में वाक्य #4308369Mein Hemd ist orange. के अनुवाद के रूप में जोड़ा गया था।

Mia ĉemizo estas oranĝokolora.

,