"Aku mengerti maksudnya" would be better than "maksudmu" for #1293330 分かった!. "Maksudmu" (maksud kamu) means "your intent". But neither the Japanese or the English sentences are limited to "your".
@MsFixer
Corrected to a better translation.
टैग
सभी टैग देखेंसूचियाँ
वाक्य पाठ
लाइसेंस: CC BY 2.0 FRलॉग
यह वाक्य शुरू में वाक्य #1293330
,
,
,
,
,
,