Why the てはいけない form ? I read this sentence as "You shouldn't study efficiently"
Please compare しなくてはいけない and してはいけない.
This sentence says "It's bad not to study efficiently", and this is a common way to say "You should study efficiently"
Oh yes ! You're totally right ! Thanks a lot :)
टैग
सभी टैग देखेंसूचियाँ
वाक्य पाठ
लाइसेंस: CC BY 2.0 FRलॉग
यह वाक्य मूलतः अनुवाद करने से व्युत्पन्न हुआ है या नहीं, यह हम अभी तक निर्धारित नहीं कर सकते।
,