menu
Tatoeba
language
Qeydiyyatdan keçin Daxil olun
language Azərbaycanca
menu
Tatoeba

chevron_right Qeydiyyatdan keçin

chevron_right Daxil olun

Browse

chevron_right Təsadüfi cümlə göstər

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Divar

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #866667

info_outline Metadata
warning
Cümləniz əlavə edilmədi, çünki növbəti artıq mövcuddur.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Cümlə#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümlə anadilli istifadəçiyə aiddir.
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələr
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tərcümələrin tərcümələri
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bu tərcüməni dəyişdir
warning Cümlə etibarlı deyil.
content_copy Cümləni copy et info Cümlənin səhifəsinə get
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az tərcümə

Rəylər

dominiko dominiko 13 avqust 2011 13 avqust 2011 12:42:19 UTC flag Report link Permalink

Ĉi tie, mi uzus «ni» anstataŭ «oni». La franca «on» ne ĉiam tradukeblas per «oni».

→ Tempon ni ne havas, ni uzu ĝin!

Aleksej Aleksej 13 avqust 2011 13 avqust 2011 14:11:57 UTC flag Report link Permalink

Ĉi tie tamen estas traduko el la germana.

ondo ondo 13 avqust 2011 13 avqust 2011 14:23:15 UTC flag Report link Permalink

uzu > prenu

Metadata

close

Teqlər

View all tags

Siyahılar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #858704Zeit hat man nicht, Zeit muss man sich nehmen!.

Tempon oni ne havas - oni uzu ĝin!

added by sigfrido, 30 aprel 2011

Tempon oni ne havas - oni prenu ĝin!

edited by sigfrido, 14 avqust 2011

Tempon ni ne havas - ni uzu ĝin!

edited by sigfrido, 14 avqust 2011