
The English doesn't make much sense. Should it be this? I don't speak any Japanese.
He had enough, and extra to spare.

Oddly enough it's in my Shogakukan Dictionary for あり余るほど(の)
Googling, it appears to be a phrase from the King James Bible. (Luke 15:17).
At best it's archaic now.
Thẻ
Xem tất cả thẻDanh sách
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRNhật ký
Chưa thể xác định liệu câu này có xuất phát từ bản dịch hay không.
được liên kết bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ
được thêm bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ