menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search
fjay69 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profilo

keyboard_arrow_right

Phrases

keyboard_arrow_right

Vocabulario

keyboard_arrow_right

Evalutationes

keyboard_arrow_right

Listas

keyboard_arrow_right

Favorites

keyboard_arrow_right

Commentos

keyboard_arrow_right

Commentos sur le phrases de fjay69

keyboard_arrow_right

Messages de muro

keyboard_arrow_right

Registros

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptiones

translate

Traducer le phrases de fjay69

Audio contribuite per fjay69 (total 3142)

The following audio recordings by fjay69 are licensed under the CC BY 4.0 license.

rus
Не хочешь пойти вместе?
rus
Пожалуйста, не кладите ничего на этот ящик.
rus
Вы живёте здесь неподалёку?
rus
Ты ничего не забыл?
rus
У Тома голубые глаза.
rus
У меня паспорт украли.
rus
Не подашь мне это?
rus
Это как раз то, чего я хотел.
rus
Кто написал эту картину?
rus
Правду говорят, что Вы будете учиться в Лондоне?
rus
У тебя есть наушники?
rus
Печально, но это так.
rus
Я не очень голоден.
rus
У Тома высокий голос.
rus
Сегодня мне хочется поесть чего-нибудь лёгкого.
rus
На сколько я выгляжу?
rus
Пишите шариковой ручкой, пожалуйста.
rus
Нельзя ли немного подешевле?
rus
Последнее, чего я хочу, — это причинить тебе боль, Том.
rus
Том — красивый мужчина.
rus
Том, наверное, злится.
rus
Том, наверное, спит.
rus
Том, наверно, ждет.
rus
Пожалуйста, помолчите немного.
rus
Пожалуйста, заходите к нам в офис в любое время.
rus
Согласен всем сердцем.
rus
Приятное было путешествие?
rus
Том хороший парень?
rus
С Томом трудно иметь дело.
rus
Вы читали в последнее время какие-либо интересные книги?
rus
Сегодняшнее совещание отменили.
rus
На прошлой неделе я встретил свой тридцатый день рождения.
rus
Моя мать — преподаватель старших классов.
rus
В последнее время у меня не очень хороший аппетит.
rus
Здесь в окру́ге парковаться запрещено.
rus
Моя сестра каждое утро бегает.
rus
Том что, дурак?
rus
Напишите адрес, пожалуйста.
rus
Пожалуйста, не беспокойтесь.
rus
Не волнуйтесь, пожалуйста.
rus
Сходи повидай Тома.
rus
Одолжите нож, пожалуйста.
rus
Выключите телевизор, пожалуйста.
rus
Дайте мне немного подумать, пожалуйста.
rus
Пожалуйста, возвращайтесь немедленно.
rus
Пишите здесь, пожалуйста.
rus
Пожалуйста, вызовите врача.
rus
Если у вас возникнут затруднения, приходите ко мне, не стесняйтесь.
rus
Приходите, пожалуйста, снова.
rus
Подскажите ваш телефонный номер, пожалуйста.
rus
Откройте окно, пожалуйста.
rus
Пройдите вперед, пожалуйста.
rus
Предъявите билет, пожалуйста.
rus
Пожалуйста, вызовите полицию.
rus
Если вы не сможете прийти, сообщите, пожалуйста, как можно скорее.
rus
Зимние каникулы с какого числа?
rus
Том сделал выбор.
rus
Том — умный ребёнок.
rus
Я хочу узнать одну вещь.
rus
Никто не ранен?
rus
Могу я воспользоваться вашим туалетом?
rus
С нетерпением жду завтрашней ночи.
rus
Вы решили, как назвать ребенка?
rus
Том не явился на совещание.
rus
Я сделаю, если покажешь как.
rus
Где вы сейчас?
rus
Том покрасил волосы в черный.
rus
Почём эта шапка?
rus
Почём этот фотоаппарат?
rus
Завтра я весь день дома.
rus
Вы принимаете MasterCard?
rus
Том быстро схватывает.
rus
Снимите пальто, пожалуйста.
rus
Позвольте мне немного отдохнуть, пожалуйста.
rus
Можешь не беспокоиться.
rus
Где место встречи?
rus
Поверните направо, пожалуйста.
rus
Если смогу, завтра тоже приду.
rus
Спасибо вам сегодня за всё.
rus
Вы думаете, может между мужчиной и женщиной возникнуть дружба?
rus
Если мне суждено родиться заново, я хотела бы стать кошкой.
rus
Ты подолгу не отвечаешь в последнее время, занят, что ли?
rus
Спасибо, что выслушали меня, несмотря на вашу занятость на работе.
rus
В последнее время я всё сплю, сплю, а чувство такое, что не высыпаюсь.
rus
Том начал оправдываться.
rus
Ты почему в такой холод одеваешься так, словно сейчас середина лета?
rus
Не волнуйся, Том, ты ни в чем не виноват.
rus
Тебе не кажется, что школьники в последнее время высокие пошли?
rus
Спасибо за шоколад. Было вкусно.
rus
Удачи вам на новой работе.
rus
Вам добавить хлеба?
rus
Почему ты так здорово готовишь?
rus
Парни все дураки.
rus
Подождите немного, пожалуйста.
rus
Хочется съесть что-нибудь вкусное.
rus
Тебе сейчас кто-нибудь нравится?
rus
Извини, что в такой час. Захотелось услышать твой голос и позвонил вот.
rus
Не позволишь мне это сделать?
rus
Согласен всей душой.
rus
Вам спать хочется?