menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1022199

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Tepan Tepan 17 de junio 2021 17 de junio 2021 a 17:09:15 UTC flag Report link Permaligamine

kepeken noka -> tawa


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7530720 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 17 de junio 2021 17 de junio 2021 a 17:32:04 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7530720

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #636297Mi volas veturi..

mi wile tawa.

addite per Aleksej, 4 de augusto 2011

ligate per Aleksej, 4 de augusto 2011

#4350336

ligate per Tjagotje, 8 de julio 2015

#4350336

disligate per Horus, 8 de julio 2015

ligate per Horus, 8 de julio 2015

ligate per Batko, 14 de decembre 2016

ligate per Batko, 15 de januario 2017

ligate per list, 23 de decembre 2017

ligate per Tepan, 24 de april 2019

ligate per jan_Ne, 25 de augusto 2019

ligate per list, 12 de septembre 2020

ligate per Horus, 17 de junio 2021

ligate per rul, 30 de septembre 2024

ligate per EugeneGS, 24 de maio 2025