menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1098336

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1098335mi zvati la .paris..

I am in Paris.

addite per cntrational, 11 de septembre 2011

ligate per cntrational, 11 de septembre 2011

ligate per Guybrush88, 11 de septembre 2011

ligate per Guybrush88, 11 de septembre 2011

ligate per shanghainese, 11 de septembre 2011

ligate per Espi, 11 de septembre 2011

ligate per Espi, 11 de septembre 2011

ligate per Espi, 11 de septembre 2011

ligate per slomox, 12 de septembre 2011

ligate per Shishir, 17 de novembre 2011

I am in Paris.

addite per candistyx, 17 de decembre 2011

ligate per candistyx, 17 de decembre 2011

ligate per saiko, 24 de decembre 2011

ligate per saiko, 24 de decembre 2011

ligate per saiko, 24 de decembre 2011

ligate per saiko, 24 de decembre 2011

ligate per alexmarcelo, 24 de decembre 2011

#1353547

ligate per wallmonkey, 11 de januario 2012

#1353547

disligate per Nero, 12 de januario 2012

ligate per fanty, 3 de junio 2012

ligate per duran, 12 de novembre 2012

ligate per marcelostockle, 12 de novembre 2012

#2287724

ligate per un membro incognite, 6 de martio 2013

ligate per Guybrush88, 26 de junio 2013

ligate per turkaranto, 1 de novembre 2014

ligate per turkaranto, 1 de novembre 2014

ligate per Mofli, 19 de junio 2015

ligate per richke, 12 de augusto 2015

ligate per saluyot, 14 de novembre 2015

ligate per CK, 6 de decembre 2015

ligate per ToinhoAlam, 21 de april 2016

ligate per Ricardo14, 7 de maio 2016

ligate per deniko, 12 de septembre 2018

ligate per aldar, 26 de maio 2021

ligate per Mayk, 2 de julio 2022

ligate per twentyplus, 1 de decembre 2022

ligate per Rafik, 30 de junio 2023