menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1140912

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

Tom was wrong.

addite per CK, 1 de octobre 2011

ligate per duran, 9 de octobre 2011

ligate per marcelostockle, 15 de februario 2012

ligate per marcelostockle, 15 de februario 2012

#2919347

ligate per Guybrush88, 10 de decembre 2013

ligate per Guybrush88, 10 de decembre 2013

#2919347

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3810123

ligate per Guybrush88, 30 de januario 2015

#3810123

disligate per Horus, 30 de januario 2015

ligate per Horus, 30 de januario 2015

ligate per juliusbear, 4 de octobre 2015

ligate per Ricardo14, 8 de martio 2016

ligate per carlosalberto, 8 de martio 2016

ligate per carlosalberto, 8 de martio 2016

ligate per carlosalberto, 8 de martio 2016

#4962647

ligate per Ricardo14, 8 de martio 2016

#5410769

ligate per fekundulo, 7 de septembre 2016

#5410769

disligate per Horus, 7 de septembre 2016

ligate per Horus, 7 de septembre 2016

ligate per marafon, 20 de februario 2017

ligate per marafon, 20 de februario 2017

disligate per brauchinet, 12 de junio 2018

ligate per deniko, 2 de octobre 2018

ligate per deniko, 2 de octobre 2018

ligate per shekitten, 14 de octobre 2018

ligate per CK, 22 de decembre 2018

ligate per Amastan, 23 de martio 2019

ligate per Amastan, 23 de martio 2019

ligate per Yorwba, 19 de januario 2020

ligate per moxy, 19 de junio 2020

ligate per polski_ren, 31 de decembre 2021

ligate per rose_d, 14 de februario 2022

ligate per rose_d, 14 de februario 2022

ligate per puppetshow, 11 de augusto 2023

ligate per Muh_lchgr, 16 de februario 2024

ligate per zogwarg, 8 de maio 2024