menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1183894

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

I want a puppy.

addite per Scott, 18 de octobre 2011

ligate per sacredceltic, 18 de octobre 2011

ligate per sacredceltic, 18 de octobre 2011

ligate per duran, 8 de martio 2012

ligate per shanghainese, 9 de septembre 2012

ligate per PaulP, 4 de maio 2014

ligate per PaulP, 4 de maio 2014

ligate per Trebalor, 4 de maio 2014

ligate per odexed, 5 de maio 2014

ligate per odexed, 5 de maio 2014

ligate per arnab, 11 de octobre 2014

ligate per Bilmanda, 21 de junio 2015

ligate per bill, 9 de julio 2016

ligate per Orava, 13 de januario 2018

ligate per jegaevi, 13 de april 2020

ligate per shekitten, 20 de decembre 2020

ligate per shekitten, 20 de decembre 2020

ligate per shekitten, 20 de decembre 2020

ligate per shekitten, 20 de decembre 2020

ligate per shekitten, 7 de februario 2021

ligate per shekitten, 7 de februario 2021

ligate per shekitten, 22 de novembre 2021

ligate per shekitten, 22 de novembre 2021

ligate per shekitten, 22 de novembre 2021

ligate per shekitten, 1 de decembre 2021

ligate per Rafik, 3 de januario 2024

ligate per mak, 20 de januario 2024