menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1275504

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

marafon marafon December 26, 2014, edited December 26, 2014 December 26, 2014 at 1:42:30 AM UTC, edited December 26, 2014 at 1:42:58 AM UTC link Permalink

Это обращение к одному человеку. Иначе было бы: Attachez vos ceintures.
> Пристегните ремень безопасности. / Пристегнитесь. ?

marafon marafon January 26, 2015, edited January 26, 2015 January 26, 2015 at 12:33:10 PM UTC, edited January 26, 2015 at 12:33:47 PM UTC link Permalink

Услышав "застегните ремень", я бы и не подумала, что это о ремне безопасности. %(
Может быть, тогда "пристегните"?
https://books.google.ru/books?i...%D1%8C&f=false
https://books.google.ru/books?i...%B5%22&f=false

Horus Horus July 18, 2015 July 18, 2015 at 10:00:25 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4383535

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #8358Attachez votre ceinture..

Застегните ремни.

added by megaton, December 2, 2011

linked by megaton, December 2, 2011

Застегните ремень.

edited by megaton, December 26, 2014

Пристегните ремень.

edited by megaton, January 26, 2015

linked by Horus, July 18, 2015