menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #1291234

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

sacredceltic sacredceltic December 10, 2011 December 10, 2011 at 3:40:14 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

mit*

pull-over (sans majuscule)

Bienvenue sur Tatoeba !

slegros slegros December 10, 2011 December 10, 2011 at 4:09:19 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Merci :)

dominiko dominiko December 17, 2011 December 17, 2011 at 12:44:46 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

elle mit → Elle mit
(majucule en début de phrase)

Pull-over → pull-over

slegros slegros December 18, 2011 December 18, 2011 at 6:37:12 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Je n'étais pas dans mon assiette quand j'ai fait celle ci :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #311051She pulled her sweater on. amê îlawekerdene.

elle mis son Pull-over.

hetê slegrosra ame îlawekerdene, December 10, 2011

hetê slegros ra ame girêdayene, December 10, 2011

elle mit son Pull-over.

hetê slegros ra ame pergalkerdene, December 10, 2011

elle mit son pull-over.

hetê slegros ra ame pergalkerdene, December 18, 2011

Elle mit son pull-over.

hetê slegros ra ame pergalkerdene, December 18, 2011

hetê GrizaLeono ra ame girêdayene, April 18, 2012

hetê samir_t ra ame girêdayene, July 1, 2019

hetê marafon ra ame girêdayene, June 17, 2023