@xeklat: Bei den direkt verlinkten hat der französische Satz die kleinste Satz-# ;))
ich weiß auch nicht, wer das verlinkt hat...
wie sicher ist das, dass "beautiful" keine mögliche übersetzung von "wunderschön" ist? Wenn du da sicher bist, xeklat, und keiner widerspricht, entlinke ich die beiden Sätze.
Vielleicht liegt es auch einfach daran , dass es in Deutschland überhaupt keine schönen Frauen gibt (sondern nur wunderschöne).
ok, hab die verlinkung auf deine anregung hin gelöst
Etiquettas
Vider tote le etiquettasTexto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.
ligate per un membro incognite, data incognite
ligate per un membro incognite, data incognite
ligate per un membro incognite, data incognite
addite per MUIRIEL, 6 de januario 2008
ligate per Valodnieks, 9 de julio 2011
disligate per MUIRIEL, 14 de decembre 2011
ligate per PaulP, 13 de junio 2015
ligate per PaulP, 13 de junio 2015
ligate per Elsofie, 18 de februario 2020
ligate per martinod, 18 de februario 2020