
check translations
The Japanese sentence means he'll be visiting one of the moons of the planet Jupiter.

Intentional or not? Kind of a strange sentence

Not intentional
エウロパ is a mistranslation of "Europe", the real spelling is ヨーロッパ
The sentence is fine as is so it was left alone
Цэтлікі
Паглядзець усе цэтлікіSentence text
License: CC BY 2.0 FRЖурналы
This sentence was initially added as a translation of sentence #870659
added by marshmallowcat, 13 сакавіка 2012 г.
linked by marshmallowcat, 13 сакавіка 2012 г.
linked by marcelostockle, 26 красавіка 2012 г.
unlinked by CK, 29 мая 2019 г.
unlinked by CK, 29 мая 2019 г.
linked by auxitt, 17 студзеня 2022 г.
linked by Pfirsichbaeumchen, 17 студзеня 2022 г.
linked by Yorwba, 18 студзеня 2022 г.