
Ese orden no es natural.
*Es un famoso cantante de música pop japonesa.

o
"Es un famoso cantante japonés de música pop."
depende del caso

Gracias

si ambas traducciones son válidas
"famoso/a"
haz ambas frases por separado

En las idiomas turcas, la tercera persona es unisex.

si ambas traducciones son válidas
"famoso/a"
haz ambas frases por separado

de hecho, la frase es incorrecta en femenino
"un famosa cantante japonés" -> "una famosa cantante japonesa"
te repito, haz DOS frases
"Es un famoso cantante japonés de música pop."
y
"Es una famosa cantante japonesa de música pop."

"Te repito. Haz."
Cálmate cabron.

http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule9
please refer to rule #9

¡Excelente! Nueve es mi número favorito.

@marcelostockle
Cambiala vos... hiciste lo que pudiste.
Štítky
Zobraziť všetky štítkyZoznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #1568241
pridané užívateľom Max_Hydrogen, dňa 12. mája 2012
pripojené užívateľom Max_Hydrogen, dňa 12. mája 2012
upravené užívateľom Max_Hydrogen, dňa 12. mája 2012
upravené užívateľom Max_Hydrogen, dňa 12. mája 2012
upravené užívateľom Max_Hydrogen, dňa 12. mája 2012
upravené užívateľom Max_Hydrogen, dňa 12. mája 2012
upravené užívateľom Max_Hydrogen, dňa 12. mája 2012
pripojené užívateľom Amastan, dňa 12. mája 2012
upravené užívateľom marcelostockle, dňa 13. mája 2012
pripojené užívateľom odexed, dňa 17. septembra 2019