menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1618354

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 20 de januario 2015 20 de januario 2015 a 04:13:02 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2633096
x #2627027

Horus Horus 16 de martio 2015 16 de martio 2015 a 00:53:30 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3933579

Horus Horus 24 de april 2015 24 de april 2015 a 00:18:25 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3965414

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #323051I'll call you up tomorrow..

Я позвоню тебе завтра.

addite per Biga, 10 de junio 2012

ligate per Biga, 10 de junio 2012

ligate per dimitris, 11 de junio 2012

ligate per Akradna, 11 de junio 2012

#2627027

ligate per CK, 7 de octobre 2014

#2633096

ligate per CK, 7 de octobre 2014

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3527190

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Lenin_1917, 20 de januario 2015

ligate per Lenin_1917, 20 de januario 2015

#3932817

ligate per Horus, 16 de martio 2015

#3933559

ligate per Horus, 16 de martio 2015

#3932817

disligate per Horus, 16 de martio 2015

ligate per Horus, 16 de martio 2015

#3933559

disligate per Horus, 16 de martio 2015

ligate per Horus, 16 de martio 2015

ligate per Horus, 24 de april 2015

ligate per mraz, 20 de junio 2015

ligate per marafon, 27 de april 2019