menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1711

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

And what are we going to do?

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per brauliobezerra, 16 de junio 2010

ligate per Swift, 20 de augusto 2010

ligate per Pacio, 22 de septembre 2010

ligate per Guybrush88, 18 de novembre 2010

ligate per alexmarcelo, 14 de novembre 2011

ligate per Biga, 17 de maio 2012

And what are we going to do?

addite per belgavox, 31 de julio 2012

ligate per belgavox, 31 de julio 2012

ligate per Amastan, 6 de augusto 2012

ligate per ijikure, 30 de junio 2013

ligate per learnaspossible, 22 de novembre 2013

ligate per learnaspossible, 26 de januario 2014

ligate per herrsilen, 26 de januario 2014

disligate per herrsilen, 29 de januario 2015

ligate per PaulP, 13 de junio 2015

ligate per PaulP, 13 de junio 2015

ligate per korobo4ka, 6 de septembre 2015

ligate per AlanF_US, 16 de junio 2016

ligate per jegaevi, 11 de maio 2019

ligate per Igider, 3 de decembre 2020