menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 17188

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

saeb saeb 26 de maio 2010 26 de maio 2010 a 00:31:09 UTC flag Report link Permaligamine

how about adding 好きにしろよ。 as a second jp translation?

blay_paul blay_paul 26 de maio 2010 26 de maio 2010 a 03:56:55 UTC flag Report link Permaligamine

"Do as you like" sounds rather old fashioned to me. I think it goes well with したまえ.

CK CK 2 de junio 2022 2 de junio 2022 a 03:29:22 UTC flag Report link Permaligamine

Related:

[#1128006] Do what you want. (CK) *audio*

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

Do as you like. [M]

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per brauliobezerra, 25 de maio 2010

ligate per saeb, 26 de maio 2010

ligate per FeuDRenais, 3 de junio 2010

Do as you like.

modificate per CK, 24 de junio 2010

ligate per Demetrius, 24 de junio 2010

ligate per blay_paul, 27 de junio 2010

ligate per sacredceltic, 29 de augusto 2010

ligate per sacredceltic, 29 de augusto 2010

ligate per Dejo, 6 de octobre 2010

ligate per Pharamp, 2 de januario 2011

ligate per ednorog, 10 de martio 2011

ligate per ednorog, 10 de martio 2011

ligate per Shishir, 2 de maio 2011

ligate per martinod, 4 de junio 2011

ligate per al_ex_an_der, 19 de novembre 2011

ligate per al_ex_an_der, 19 de novembre 2011

ligate per duran, 20 de novembre 2011

ligate per marcelostockle, 12 de martio 2012

ligate per marcelostockle, 2 de junio 2012

ligate per Eldad, 28 de octobre 2012

ligate per Eldad, 28 de octobre 2012

ligate per Eldad, 28 de octobre 2012

ligate per Eldad, 28 de octobre 2012

ligate per marafon, 9 de octobre 2013

disligate per marafon, 9 de octobre 2013

#2866070

ligate per astynk, 21 de novembre 2013

ligate per PaulP, 13 de maio 2014

#2866070

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#3876839

ligate per Silja, 18 de februario 2015

#3876840

ligate per Silja, 18 de februario 2015

#3879106

ligate per herrsilen, 19 de februario 2015

ligate per herrsilen, 19 de februario 2015

#3876839

disligate per Horus, 16 de martio 2015

ligate per Horus, 16 de martio 2015

#3879106

disligate per Horus, 16 de martio 2015

ligate per Horus, 16 de martio 2015

#3876840

disligate per Horus, 16 de martio 2015

ligate per Horus, 16 de martio 2015

ligate per AlanF_US, 24 de julio 2015

ligate per AlanF_US, 19 de augusto 2015

ligate per AlanF_US, 1 de maio 2016

ligate per marafon, 26 de januario 2017

ligate per deniko, 3 de decembre 2017

ligate per CK, 7 de februario 2020

ligate per dotheduyet1999, 3 de septembre 2020

ligate per dotheduyet1999, 3 de septembre 2020

ligate per dotheduyet1999, 3 de septembre 2020

ligate per Dominika7, 15 de maio 2021

ligate per Cabo, 3 de junio 2021

ligate per Sarchia, 23 de novembre 2021

ligate per Sarchia, 23 de novembre 2021

ligate per Sarchia, 23 de novembre 2021

ligate per CataG, 8 de decembre 2021

ligate per CataG, 8 de decembre 2021

ligate per CK, 2 de junio 2022

ligate per CK, 22 de januario 2024