menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 1743144 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

sacredceltic sacredceltic August 1, 2012 August 1, 2012 at 11:05:23 AM UTC flag Report link Permalink

crains *de* tomber malade

nimfeo nimfeo August 23, 2016 August 23, 2016 at 1:26:27 PM UTC flag Report link Permalink

Sans réaction depuis très longtemps, j’ai procédé au changement préconisé.

Metadata

close

lo tcita

zgana ro tcita

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

This sentence was initially added as a translation of sentence #1743131Ugadeγ ad aḍneγ ma swiγ aman isemmaḍen..

Je crains tomber malade si je bois de l'eau froide.

se jmina la'o zoi.Djef_Messaoudi.zoi, July 31, 2012

gau la'o zoi.Djef_Messaoudi.zoi se jorne, July 31, 2012

Je crains de tomber malade si je bois de l'eau froide.

se stika la'o zoi.nimfeo.zoi, August 23, 2016

gau la'o zoi.nimfeo.zoi se jorne, August 23, 2016

gau la'o zoi.sacredceltic.zoi se jorne, August 23, 2016

gau la'o zoi.samir_t.zoi se jorne, August 24, 2018