menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 1785622

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

Eldad Eldad 2012 M08 19 2012 M08 19 12:22:13 UTC flag Report link Permalink

flagga ;-)

Amastan Amastan 2012 M08 19 2012 M08 19 12:46:06 UTC flag Report link Permalink

Tack min bror ^^

Amastan Amastan 2012 M08 19 2012 M08 19 14:38:07 UTC flag Report link Permalink

Tack Danepo. Jag har en vän som talar svensk (sin fru är svenska). Han hjälper mig med svenska ibland :-)

herrsilen herrsilen 2012 M10 30 2012 M10 30 12:26:05 UTC flag Report link Permalink

kort -> korta
Concord between the noun and its adjective you know ;)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logböker

This sentence is original and was not derived from translation.

Jag skrever kort meningar på svenska.

added by Amastan, 2012 M08 19

Jag skriver kort meningar på svenska.

edited by Amastan, 2012 M08 19

Jag skriver kort meningar paa svenska.

edited by Amastan, 2012 M08 19

Jag skriver kort meningar på svenska.

edited by Amastan, 2012 M08 19

Jag skriver korta meningar på svenska.

edited by Amastan, 2012 M10 30

linked by Cabo, 2020 M09 20