menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1821839

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

sigfrido sigfrido 6 de septembre 2012 6 de septembre 2012 a 18:41:44 UTC flag Report link Permaligamine

Bonvolu ŝanĝi flagon

Petro1 Petro1 6 de septembre 2012 6 de septembre 2012 a 21:29:10 UTC flag Report link Permaligamine

en la libro tradukita de Willy Nüesch "okultoscienco en konturo" p. 5

Petro1 Petro1 10 de septembre 2012 10 de septembre 2012 a 11:19:25 UTC flag Report link Permaligamine

Kial?

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

l'o spirita

addite per Petro1, 6 de septembre 2012

Laŭ mia tiama animagordo la enhavo de ĉi tiu libro devis esti donata en pensoj, kiuj estas por la prezentado de l'o spirita taŭgaj pluformitaĵoj de la pensoj uzataj en la naturscienco.

modificate per Petro1, 6 de septembre 2012

Laŭ mia tiama animagordo la enhavo de ĉi tiu libro devis esti donata en pensoj, kiuj estas por la prezentado de l'o spirita taŭgaj pluformitaĵoj de la pensoj uzataj en la naturscienco.

modificate per Petro1, 6 de septembre 2012

Laŭ mia tiama animagordo la enhavo de ĉi tiu libro devis esti donita en pensoj, kiuj estas por la prezentado de l'o spirita taŭgaj pluformitaĵoj de la pensoj uzataj en la naturscienco.

addite per Petro1, 10 de septembre 2012

Laŭ mia tiama animagordo la enhavo de ĉi tiu libro devis esti donata en pensoj, kiuj estas por la prezentado de l'o spirita taŭgaj pluformitaĵoj de la pensoj uzataj en la naturscienco.

modificate per Petro1, 10 de septembre 2012

Laŭ mia tiama animagordo la enhavo de ĉi tiu libro devis esti donata en pensoj, kiuj estas por la prezentado de l' o spirita taŭgaj pluformitaĵoj de la pensoj uzataj en la naturscienco.

modificate per PaulP, 6 de maio 2021