menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 18738

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

CK CK 20 de junio 2022 20 de junio 2022 a 03:11:33 UTC flag Report link Permaligamine

Same meaning, UK usage:

https://tatoeba.org/en/sentences/show/10730981

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

Are there any movie theaters near here?

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per brauliobezerra, 20 de maio 2010

ligate per nickyeow, 19 de augusto 2010

ligate per nickyeow, 19 de augusto 2010

ligate per Shishir, 25 de octobre 2010

ligate per Alois, 14 de decembre 2010

ligate per martinod, 7 de maio 2012

ligate per duran, 29 de julio 2012

ligate per Amastan, 6 de augusto 2012

ligate per alexmarcelo, 27 de augusto 2012

ligate per Eldad, 31 de octobre 2012

ligate per duran, 1 de maio 2015

ligate per duran, 1 de maio 2015

ligate per BoriQa, 14 de februario 2016

ligate per AlanF_US, 26 de junio 2016

ligate per Aiji, 18 de septembre 2022